Что такое ВИЗАВИ — значение термина, определение простыми словами
Содержание статьи:
В последнее время появилось множество новых слов. В основном это заимствования из иностранных языков. Чаще всего с английского. Но есть и такие фразы, которые используются очень давно и практически прижились в разговорной речи.
Визави — этот термин обозначает Вашего собеседника, который находится напротив Вас во время диалога. Он может другом, врагом, противником, соперником — кем угодно. Его имя не называют, а просто констатируют факт. Например, «он был моим визави вчера».
Своему происхождению термин обязан французскому слову «vis-a-vis», которое можно перевести на русский язык, как «лицом к лицу» или «глаза в глаза». Используется с давних пор. Скорее всего с тех лет, когда в высшем обществе Российской Империи было принято владеть именно французским языком. Именно тогда появились:
- фрикасе;
- реноме;
- крупье;
- амплуа;
- вуаль;
- протеже;
- будуар;
- оревуар;
- мосье;
- комильфо;
- мадемуазель и пр.
Существует ещё одно устаревшее значение. В 18-19-ых веках так называли 2-х или 4-х местную карету, запряжённую лошадьми. Пассажиры в ней сидели друг напротив друга.
Если Вы хотите посмотреть испанский сериал «Vis-a-vis» в режиме онлайн, то вот ссылка:
Синонимы
Самое интересное, что у нас есть множество фраз, которые выражают это состояние. Зачем пытаться заменить их другими? Дань моде? В наши дни тоже буквально ежедневно появляются неологизмы.
Перечислим лишь несколько похожих синонимов:
- мой собеседник;
- беседа наедине;
- соперник;
- лицом к лицу;
- сидим вдвоём;
- друг напротив друга.
Данное выражение не склоняется. Не имеет мужского или женского рода.
Сегодня не столь широко применяется и его редко можно услышать в обычной речи. Чаще всего используется в литературе, СМИ, интервью и речах.
Можно утверждать, что люди, правильно понимающие его смысл, являются эрудитами. Они воспитаны и начитаны. Именно поэтому они никогда не будут чересчур щеголять своим знанием иностранных словечек.
Говорить необходимо так, чтобы всем было ясно и понятно. Не стоит лишний раз замусоливать свою речь мало кому известными словосочетаниями. Ведь в нашем родном языке вполне хватает достойных выражений.